"Рынок отнимает то немногое, что дал народу социализм, - работу, еду, жилье, стабильность."
Ммм... почему-то вот эти несколько фреймов с Урахарой мне доставили, как ничто другое за последние глав 100 Блича. Почему - объяснить не смогу... Это интуитивное.
И вообще - разговор Ичиги с Урахарой.
Такое ощущение, что он вырван из какого-то параллельного произведения.
Жаль, что это ненадолго.
И вообще - разговор Ичиги с Урахарой.
Такое ощущение, что он вырван из какого-то параллельного произведения.
Жаль, что это ненадолго.
Строго говоря, у меня закралась грешная мысль на тему "кто твой настоящий папа, Ичиго", а то у Урахары уж очень гордый и любящий взгляд.
Да и с болванкой гигая пока ничего не понятно...
Вот я тоже в глубоком дзене с него...
а то у Урахары уж очень гордый и любящий взгляд...
...как бы говорящий "не зря, не зря столько сил, времени и труда вложено было - отличная деталь вышла".
На детали так не смотрят. Как бы тебе ни хотелось таким образом это интерпретировать.
Вообще, фрейм с лицом Урахары меня тоже заинтересовал, а сейчас, после того как пересмотрел повнимательнее, - заинтересовал ещё больше.
Не деталь, конечно. Но... "любящий и гордый взгляд"? Сильно сомневаюсь в корректности такой интерпретации. Мне там больше смущение видится. Смущенная полуулыбка и глаза в сторону. Что есть исключительно интересно.
Это глаза, скошенные в сторону трубки у правого уха и лёгкая кривизна рта, начинающая выражать гордость за Ичиго, который поступает точно так, как от него требуется. В переводе на человеческий: "Как круто, что всё идёт по плану".
читать дальше
В переводе на человеческий: "Как круто, что всё идёт по плану"
Ненене. Цезарь верно заметил - джаст-эз-планнед-фэйс совсем по-другому выглядит. Здесь я скорее вижу такое: "Бедный парень, он так старается, а ведь он даже не знает чем всё закончится... чёрт... даже неудобно как-то".
ты что, читал мой ураич с ФБ?
За кого ты меня держишь?
P.S. Что под катом было прочитал, но... это к чему сейчас?
И нет, я не считаю, что там реакция на "все идет по плану". Черт возьми, ты столько времени дрочишь на Урахару и совсем не понимаешь его.
к твоему высказыванию про отличную деталь
Поверь, мне для этого не обязательно быть знакомым с твоими фиками.
И нет, я не считаю, что там реакция на "все идет по плану".
Перечитай выше - я сам так считаю и сказал, что пассаж про "деталь" - это я глупость сморозил.
Черт возьми, ты столько времени дрочишь на Урахару и совсем не понимаешь его.
Да, давай! Жги! Научи меня как надо правильно любить Урахару и дрочить на него.
Нет, правда. Ты действительно считаешь, что ТЫ его понимаешь, так что ли?
урахара у тебя - вообще без диапазона, без права на ошибку, без чувств, все запланировано.
Но мы уже обсуждали это, да )
Я вотпрямщас в этом треде написал, что фрейм с Урахарой рассматриваю как жЫрное указание на наличие у него такой штуки как "совесть". Причем оно, в принципе, ещё из Маятника следовало, сейчас просто в очередной раз подчеркнули и акцентировали на Ичиго.
А ты мы после этого пишешь, что у "моего" Урахары, дескать, чувств нету.
а я-то тут причем?
При том, что фраза "ты совсем не понимаешь сабж" означает, что говорящий эту фразу сабж понимает (или считает, что понимает) в отличие от того, к кому он/она обращается. Вот я и спрашиваю - ты что ли Урахару понимаешь?)))
без права на ошибку, без чувств, все запланировано
Это всё совершенно разные вещи, и валить их в одну кучу - глупо.
1. Про то, что Урахара "без чувств" - я про такое даже и не заикался никогда. Это ты сама зачем-то придумала.
2. Про "право на ошибку". Ошибка ошибке рознь. Но вот очень сильно рознь. 2х2=5 - это тоже ошибка. В праве на такие (и им подобные) ошибки я Урахаре действительно отказываю. Но при этом совершенно не отказываю ему в праве на ошибки вообще, как, например, в Маятнике. Или в случае с Кирге.
3. Про "всё запланировано". Нуэ... да. Попробуй доказать, что это плохо.
На остальное потом отвечу ))
*уполз*
Хотя и другой вариант тоже просматривается, не стану отрицать.
Sagato
сходство с Айзеном
Нету такого. Это было в фб-арке на слове "eventually", но никак не сейчас.
и самый evilface
Я изо всех сил пытался увидеть там ивилфэйс. Честно. Я старался! Но у меня ничего не получилось.