21:45

"Рынок отнимает то немногое, что дал народу социализм, - работу, еду, жилье, стабильность."
Наткнулся давеча на ютуб-канал Epic Rap Battles of History. Надо сказать, что подбор оппонентов там довольно странный, но иногда таки попадаются хорошие варианты с годным набором референсов:


Тут вроде всё прозрачно, но несколько отсылок поясню на всякий случай:
1. "Brace yourself..." - цитата из ПЛиО: "Brace ypourself! The winter is coming."
2. "Ditch the Goonie..." - намёк на актёра, который играл Сеню Ганджубаса.
3. "David the Gnome" - детская книжка
4. "You Hob-bit my whole shit..." - "to bite someone's shit" - "плагиатить"
5. "you want a war, George? Welcome to Shire-raq" - Игра слов. Джордж Буш-мл. начал войну в Ираке.
6. "I conscientiously object" - "to conscientiously object" - добросовестно возражать "conscientiously objector" - гражданин, отказавшийся служить в действующей армии по соображениям совести. Дж. Р.Р. Мартин как раз таким образом уклонился от отправки на фронт во время Вьетнамской войны и проходил альтернативную службу.
7. "I cut you like my teeth on Beaty and the Beast" - "to cut teeth on" - набраться опыта на. Мартин был сценаристом тв-сериала "Красавица и Чудовище".
8. "you LARPed your Santa Claus ass through Vietnam" - LARP - Live Action Role Playing. Опять отсылка к тому, что Мартин не служил во Вьетнаме.
9. "who sends a raven to say hi to his toes" - в ПЛиО вороны служили средством связи. Толстый намёк на комплекцию Мартина.
10. "and I'm more Rock'n'Roll that you've ever been. Don't believe me? Ask Led Zeppelin" - у группы Led Zeppelin есть ряд композиций посвящённых творчеству Толкина.
И на всякий случай:
You can't rich this fellow, shit... - The Fellowship of the Ring - Братство Кольца
I'm too Towering - Two Towers - Две Твердыни
It's return of the King - The Return of the King - Возвращение Короля


Пара референсов, которые возможно придётся пояснить:
1. "that's why they cast a Phoenix to play me" - Хоакин Феникс, исполнитель роли Джокера в фильме 2019 г.
2. "that Stephen King wrote between his lines" - отличная игра слов: "line" - строка и "line" - дорожка. Можно прочитать как "написал между строк" или "написал между затяжками". Собственно дальше Джокер поясняет шутку, поскольку уверен, что до толстолобого Пеннивайза она не дошла.
3. "I'm a Shining man" - Джек Николсон играл Джокера и он же играл главного героя в фильме "Сияние" по роману Кинга.
4. "you lost to a herd of nerds who called themselves a Loosers' Club" - да, Пеннивайзу наваляли подростки, которые сами себя называли "Клубом неудачников".
5. "if it's brown flush it down clown" - “If it's yellow let it mellow, if it's brown flush it down.” - пятиминутка охраны окружающей среды и туалетного юмора. Очередной намёк на место проживания Пеннивайза.
6. "Hiya Jokie" - "Эй, Джорджи" - начальная сцена фильма "Оно".
7. "Why so serious" - цитата из Тёмного Рыцаря.
8. "you were supposed to be the man who laughs" - "Человек который смеётся" - прототип Джокера. Дальше идёт отсылка к мрачной драме "Джокер" 2019 г.
9. "you're John Doe in my deadlights" - в общем, deadlights - это истинная форма Пеннивайза, а Джон/Джейн Доу - обозначение неопознанного тела.
10. "you're about to fall from the new heights" - падение с высоты нередко случалось с Джокером в разных произведениях
11. 'you've lost every battle to knight who wears underwear over his tights" - намёк то ли на Бэтмена, то ли на Супермена и пресловутые "трусы поверх штанов".
12. "this battle like poker the Joker is useless" - по стандартным правилам в покер играют колодой без джокера
13. "Jack Nicholson played you just fine but lately the casting declined Jared Leto came out trying to look like he was Tekashi 6ix 9ine" - тут намёк на то, что фанаты плюются от Джокера в исполнении Джареда Лето, хотя нельзя сказать, что "кастинг сдал". Джек Николсон - обладатель Оскара, Хит Леджер - обладатель Оскара (за роль Джокера), Джаред Лето - обладатель Оскара, Хоакин Феникс - обладатель Оскара (за роль Джокера). Так что панчлайн не засчитан.
14. "you lost to a turtle that wasn't even a ninja" - кто читал книгу, поймёт. И опять намёки на канализацию.
15. "Mark Ham with ill zingers" - Марк Хэмилл озвучивал Джокера в анимации.
16. "I steal the show like Bob Kane stole from Bill Finger" - намёк на спор об авторских правах
17. "bit by the kid from Stranger Things" - один из актёров в недавней дилогии "Оно" играл так же в "Очень Странных делах".
18. "they pale like the moonlight you can dance with the Devil in" - Dance with the Devil in pale moonlight - цитата Джокера.
19. "but noone's dying to play with Joker except for maybe Heath Ledger" - игра слов dying - умирает и dying - страстно желает. Роль Джокера стала для Леджера последней и считается, что в некотором роде повлияла на его смерть.
20. Steve Harvey - американский комик, появлялся на сцене в том числе в фиолетовом костюме.
21. I'm the Derry, Maine attraction - игра слов: Derry, Maine - Дерри, штат Мэн - город, где происходят события "Оно", и main attraction - главный аттракцион.
22. "Tell your author for his next gangbang scene..." - кто читал "Оно", поймёт.
23. "...they'll call you Tim Scurry" - Тим Карри исполнял роль Пеннивайза в мини-сериале 1990 г. Scurry - трусить рысцой, быстро двигаться.
24. "ask Robin if I drop bars" - игра слов bar - строфа и bar - стержень, прут, ну и намёк на Робина.
25. "I leave scars, guards at Arkham will admit" - Билл Скарсгард, исполнитель роли Пеннивайза в недавней дилогии.
26. "that the Joker just killed IT" - отсылка к The Killing Joke
27. Cesar Romero's mustache - Сезар Ромеро - исполнитель роли Джокера, отказался сбрить усы ради роли и ему их гриммировали во времена, когда это ещё не было мейнстримом.
28. "you're jester I'm Motressor about to make you my Fortunado and seal this battle like it was Cask of Amontillado" - отсылка к рассказу Э.А. По "Бочонок Амонтильядо".

Комментарии
06.04.2023 в 23:44

Для вдумчивых параноиков случайностей не бывает... (с)
C@es@r, мне нравятся Princess Rap Battle, ну точнее с принцесс они начинали, а потом их понесло :-D

07.04.2023 в 01:33

"Рынок отнимает то немногое, что дал народу социализм, - работу, еду, жилье, стабильность."
Далиа, очень не хватает Золушки vs Рапунцель.
08.04.2023 в 01:46

Для вдумчивых параноиков случайностей не бывает... (с)
C@es@r, ну, они есть, но не против друг друга. Мне Алиса против Дороти понравились, но я прям чувствую, как половина смысла мимо меня пролетела.